バカの大足マヌケの小足
今日のエントリー、全体的に言葉遣いがよろしくないことをお許しください。
「バカの大足マヌケの小足」
という言い回しをご存知ですか。
言い回し? ことわざ? 都々逸?
詳しくは分からないのですが、私の地元ではよく聞きます。
地域差があるんでしょうか?
どうでも良すぎるデータで大変申し訳ありませんが、私の靴のサイズは23.5センチです。
日本人女性としては、標準的なサイズ。
ですから「バカの大足……」を聞くたび、結構調子に乗っていたわけですが。
情けなくて、愚かしくて、言葉にできない
★feat.和正小田★
このような浅ましい人間には、必ず報いが待っている……それが世の常というもの。
仕事の都合で、ある地域に2ヶ月ほど住んだことがあったのですが、地元の方がとってもフレンドリーだったんです。
ものすごく良くしてくださって……
「1回銭湯に行ったら友だちが5人もできる」みたいな、幸せすぎる日々を満喫していたときのこと。
どういう話の流れだったかな。
幸せの絶頂にいた私を不幸のドン底へと突き落とした、近所のおばあちゃんの衝撃発言がこちら!!!!
んなっ……(笑)
この言い回しには、まだ続きがあったなんて……(笑)(笑)
私、一番ダメな部類でした……(笑)(笑)(笑)
この言い回しの本来の意味、調べてもはっきりとした説を見つける事は出来ませんでしたが、
「人間誰しも愚か者なのだから、くれぐれも調子に乗るなよ」
ってことなのかなと頭悪いなりに解釈しております。
あ、間違えた。
「クソたわけ」なりに解釈しております。
ちなみに地域によって違う表現もありましたよ!!
【case1】
「バカの大足マヌケの小足、中途半端はろくでなし」
ひどい。
標準サイズの扱いがひどする。
【case2】
「バカの大足マヌケの小足、ちょうどいいのは俺の足」
キラーーん★★★
ちょっと! これ最高!!
要は
「ありの〜ままの〜」
てことですよね。ホントかよ……
「レリゴー」
てことですよね。絶対違う……
【お題】
「こんなディズニーはイヤだ」
「『俺の』とか言うエルサ」
これ採用で。
「みんなちがって、みんないい」
ってことですよね。もう何も言うまい……
おやまあ。
大層ポジティブなシンキングですこと。